AC | ו ויבא אליהם יוסף בבקר וירא אתם והנם זעפים
|
ASV | And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
|
BE | And in the morning when Joseph came to them he saw that they were looking sad.
|
Darby | And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sad.
|
ELB05 | Und Joseph kam am Morgen zu ihnen und sah sie, und siehe, sie waren mißmutig.
|
LSG | Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.
|
Sch | Als nun Joseph am Morgen zu ihnen kam, sah er sie an und siehe, sie waren verdrießlich.
|
Web | And Joseph came to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.
|